Créer un blog Présentation

Nom du blog :
lemeltingpotdeclytia
Description du blog :
Un peu comme un journal intime avec tout ce qui me passionne, bref un vrai Melting Pot
Catégorie :
Blog Journal intime
Date de création :
09.01.2006
Dernière mise à jour :
04.05.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· Cinéma (20)
· De balades en découvertes ... (35)
· L'énigme du lundi soir (18)
· Mes Créations (38)
· Mes études (22)
· Musique (114)
· Mylène Farmer (13)
· Poésie, citations ... (27)
· Télévision (6)

Navigation

Accueil
Livre d'or lemeltingpotdeclytia
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Une définition de l'amitié ...
· Bitter Sweet Symphony
· Mafalda
· Le Petit Prince
· Le nombre 23
· Leaving on a jet plane
· Mad World
· .¤.¤Wanted¤.¤.(Orgueil et Préjugés)
· Citations de films
· Nouveau Slogan

Statistiques



Ajoutez aux favoris 20 derniers commentaires

amour et amitié sont réciproque
02.07.2008
amour et amitié sont réciproque
02.07.2008
l'amour
19.06.2008
félicitation
18.06.2008
Réponse pour 'nono'
03.06.2008
je sais pas comment on fait
03.06.2008
énorme
03.06.2008
j'habite pas loin
02.06.2008
tro bien
02.06.2008
bien joué
02.06.2008
:)
23.05.2008
^^
18.05.2008
...
18.05.2008
Enigme_réponse
18.05.2008
Enigme
18.05.2008
cool les avatars
18.05.2008
bonjour
15.05.2008
Emma
11.05.2008
Viva la Vida
10.05.2008
salut
10.05.2008
RSS

Blogs à découvrir :

· lesderaisonsducoeur
· cesure
· jeffezaa
· pierrotlefou
· luxettenebrae
· reveetimaginaire
· mik62160
· lostanddesperate
· skateman
· larosemetalique

Enigme n°9

Posté le 16.12.2006 par lemeltingpotdeclytia
L' ascenseur de l' année

Dans un nouvel édifice, les propriétaires ont décidé de nommer les étages
comme suit : Janvier pour le rez-de-chaussée, Février pour le premier,
Mars pour le second et ainsi de suite jusqu' à Décembre. Curieusement l'
édifice de 12 étages compte 365 employés, dont 52 directeurs, assistés de
7 chefs de divisions. Sachant tout cela, comment appellent-ils l'
ascenseur ?



--

Enjoy The Silence

Posté le 25.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une chanson superbe, sur laquelle je me suis bien défoulée de par son rythme, et aussi parce que j'aime beaucoup les paroles ....

Enjoy The Silence - Depeche Mode

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Enjoy the silence


Traduction : Apprecie le silence

Les mots comme violence
Brisent le silence.
Et viennent s’écraser
Dans mon petit monde
Ils sont douloureux
Et me transpercent,
Ne comprends-tu pas
Oh ma petite fille

Tout ce que j’ai toujours voulu
Tout ce dont j’ai toujours eu besoin
Est ici dans mes bras
Les mots sont vraiment inutiles
Ils ne peuvent faire que du mal

Les vœux sont prononcés
Pour être brisés
Les sentiments sont intenses
les mots sont dérisoires
Seuls les plaisirs restent
Tout comme la douleur
Les mots n’ont aucun sens
et peuvent s’oublier

Tout ce que j’ai toujours voulu
Tout ce dont j’ai toujours eu besoin
Est ici dans mes bras
Les mots sont vraiment inutiles
Ils ne peuvent faire que du mal

Apprécie le silence



Si vous voulez voir le clip, que je trouve magnifique , c'est ici, sur You Tube, c'est la version 2004, celle sur laquelle je me suis défoulée !!!!!

Enigme n°8

Posté le 25.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Vous trouvez une personne morte dans une automobile , manifestement, elle
a été assassinée, car elle a plusieurs balles de revolver dans le corps.
Le revolver du crime se trouve juste à coté de l' automobile. Toutes les
portes étaient fermées et verrouillées et toutes les vitres levées au
moment du crime. L' assassin n'a pu entrer à l' intérieur. Il n' y a
aucun trou dans la tôle, ni dans les vitres. Comment le meurtrier a-t-il
pu commettre son crime ?

Halo

Posté le 25.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Halo - Depeche Mode (Version remix 2004)

You wear guilt
Like shackles on your feet
Like a halo in reverse
I can feel
The discomfort in your seat
And in your head it's worse
There's a pain
A famine in your heart
An aching to be free
Can't you see

All love's luxuries
Are here for you and me
And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it

But your chains
Your lips of tragedy
And fall into my arms
And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it


Traduction: La traduction est un peu approximative, mais j'aime tellement cette musique que j'ai voulu la mettre ici... s'il y a des personnes qui ont de meilleures idées ... je suis prenante ...;-)

Halo

Tu portes la culpabilité
Comme des fers à tes pieds
Comme un halo à l'envers
Je peux sentir
Le malaise en ta place
Et dans ta tête c’est pire
Il y a une douleur
Une famine dans ton coeur
Un besoin d’être libre

Ne peux-tu pas voir
Tous les plaisirs de l'amour
Sont-ils ici pour toi et moi
Et quand nos mondes
Tombent en morceaux
Quand les murs s’effondrent
Bien qu’on puisse le mériter
Ça en vaudrait la peine

Mais tes chaînes
Tes lèvres de tragédie
Et tu tombes dans mes bras
Et quand nos mondes
Tombent en morceaux
Quand les murs s’effondrent
Pourtant nous pourrions le mériter
Ça en vaudrait la peine

Ne le dis à personne

Posté le 19.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une petite pause ciné ... ;-)
Vendredi, j'ai été voir Ne le dis à personne, film adapté du best seller de Harlan Coben "Tell no one". La bande annonce m'avait accrochée et je n'ai pas été déçue du film. François Cluzet est extra dans son rôle. Je m'attendais à un rythme plus soutenu mais si ce n'est la course poursuite sur le périph, qui est une scène vraiment géniale, le film est en fait assez lent, mais pour autant on ne s'ennuie pas une seconde !!!! Le tout est servi avec une bande son magnifique, un grand bravo à Mathieu Chedid (M) qui a composé la musique du film.
A voir !!! :-)
Seul hic à mon goût , la présence de Guillaume Canet !!! Je ne suis pas du tout arriver à croire au personnage. Sa première apparition étant assez discrète, je me suis dit "Mais tiens, c'est Guillaume Canet, qu'est-ce qui fait là, peut-être un petit clin d'oeil au réalisateur" Mais ensuite vu le rôle de son personnage, même s'il apparaît peu, ben je l'y est pas vraiment trouvé crédible...dommage. :-/

Clocks

Posté le 19.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une chanson de Coldplay, de leur album A Rush of Blood to the Head (2002)

Clocks

The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead singing

Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that cant be named
A tiger's waiting to be tamed singing

You are...
You are...

Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know singing

Come out upon my seas,
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease, singing

You are, you are, you are
You are, you are, you are

And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares

You are...
You are...

Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go... You are...
Home, home where I wanted to go... You are...


Traduction : Horloges

Les lumières s'éteignent et je ne peux être sauvé
Les courants contre lesquels j'ai essayé de nager
M'ont fait tomber à genoux
Oh, je supplie, je supplie et j'implore
En chantant

Sortez des non-dits
Tirez sur une pomme posée sur ma tête
Et sur un Problème qui ne peut être nommé
Un tigre attend d'être dompté
En Chantant

Tu es...
Tu es...

La confusion ne s'arrête jamais
Des murs fermés et des horloges faisant tic-tac
Je reviendrais et te ramener à la maison
Je ne pourrais pas m'arrêter maintenant que tu sais
En chantant

Viens dehors sur mes océans
La malédiction a loupé des occasions
Suis-je une partie de la guérison
Ou suis-je une partie de la maladie ?
En chantant

Tu es, Tu es, Tu es
Tu es, Tu es, Tu es

Et rien d'autre ne se compare
Et rien d'autre ne se compare
Et rien d'autre ne se compare

Tu es...
Tu es...

A la maison, à la maison, là où je voulais aller
A la maison, à la maison, là où je voulais aller
A la maison, à la maison, là où je voulais aller... Tu es...
A la maison, à la maison, là où je voulais aller... Tu es...



Pour Voir le Clip vous pouvez cliquer ici, sur You Tube

Une septième énigme ?????

Posté le 19.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Nouvelle énigme :

Je marche en restant immobile.
Je m'arrête sans avoir bougé.
Bien que jamais je ne descende jamais,
Il faut toujours me remonter.

Qui suis-je ?

Song to say goodbye

Posté le 11.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Et enfin un des mes son du moment

Song to say goodbye _ Placebo

You are one of God's mistakes
You crying, tragic waste of skin
I'm well aware of how it aches
And you still won't let me in
Now I'm breaking down your door
To try and save your swollen face
Though I don't like you anymore
You lying, trying waste of space

My, oh my
A song to say goodbye
A song to say goodbye
A song to say -
Before our innocence was lost
You were always one of those
Blessed with lucky sevens
And the voice that made me cry

My, oh my

You were mother nature's son
Someone to whom I could relate
Your needle and your damage done
Remains a sordid twist of fate
Now I'm trying to wake you up
To pull you from the liquid sky
'Cause if I don't we'll both end up
With just your song to say goodbye

My, oh my
A song to say goodbye
A song to say goodbye
A song to say
Before our innocence was lost
You were always one of those
Blessed with lucky sevens
And the voice that made me cry

It's a song to say goodbye


Traduction : Une chanson pour dire adieu

Tu es une des erreurs de Dieu
Tu pleures, pitoyable parasite
Je sais bien à quel point ça fait mal
Et tu ne veux toujours pas me laisser entrer
Maintenant je défonce ta porte
Pour essayer et sauver ton visage ravagé
Même si je ne t'aime plus
Tu es couché sur le sol, tel un bon à rien

Oh mon Dieu
Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire
Avant que notre innocence soit perdue
Tu as toujours été de ceux
A qui la chance sourit
Et la voix qui me faisait pleurer
Oh mon Dieu !

Tu étais enfant de Mère Nature
Quelqu'un à qui je pouvais me confier
Tes piqûres et tes dégâts que tu t’es infligé
Ne reste plus qu'un sordide coup du sort
Maintenant j'essaye de te réveiller
Pour te décrocher du ciel pur (de la drogue ?)
Parce que si je ne le fais pas nous en finirons tous deux
Avec juste tes chansons en guise d'adieu

Oh mon Dieu !

Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire,
Oh mon Dieu
Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire adieu
Une chanson pour dire
Avant que notre innocence soit perdue
Tu as toujours été de ceux
A qui la chance sourit
Et la voix qui me faisait pleurer

C'est une chanson pour adieu (x8)

A noter :
Waste of skin : signifie mot pour mot « Gaspillage de peau ». Mais c’est aussi une expression assez violente pour désigner un individu si inutile sans valeur et répugnant qu'il ne représente qu'un gâchis de peau qui pourrait servir à des personnes, les grands brûlés, qui le mériteraient plus que lui. (source : Urban Dictionary )
Dans le même sens Waste of space peut-être un peu plus atténué

Lucky sevens : Dans de nombreux jeux de chance (lancé de dés, loto...), le sept est surnommé Lucky Seven. Il est considéré comme la mise gagnante et un porte bonheur. Blessed with lucky sevens signifie protégé par un porte bonheur, a qui la chance, la bonne fortune sourit.

Liquid sky : effet de lumière aveuglante qu'on retrouve souvent dans les clubs et boites de nuits créé par un laser ayant la capacité de rendre visible dans la nuit l'atmosphère, et de le rendre malléable. Il y a un film du début des années 80 mêlant sexe, héroïnes et boîtes de nuit…qui porte ce nom.
Ce serait aussi un synonyme d'héroïne, des drogues dures, et de l'effet psychédélique de distorsion de l'espace et du temps sous l’influence des drogues.

Chocolate Brown

Posté le 11.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une petite ballade des Cranberries, dont j’adore les musiques, celle-ci est extraite de leur album « Wake up and smell the coffee » superbe !!!

Chocolate Brown

But I tried and I sighed
He didn’t listen to me. I felt that way

Still I tried and I sighed
He wouldn’t understand me. I felt that way

But you’re so young and you don’t get me now
I feel so guilty and you are Chocolate Brown

Chocolate Brown. I can play
Not too long. I will make it up to you
Chocolate Brown

Still I learn and I learn
There’s so much to think about you
So much to lose

But it’s just fine and you don’t see it now
Don’t make me guilty
Please don’t Chocolate Brown

Chocolate Brown. I can’t play
Not too long I will make it up to you
Chocolate Brown
Chocolate Brown


Traduction : Chocolat Brun

Mais j'ai essayé et j'ai soupiré
Il ne m'écoutait pas, je l'ai ressentis comme ça

J'ai encore essayé et j’ai soupiré
Il ne me comprendrait pas, je l'ai ressentis comme ça

Mais tu es si jeune. Et tu ne m'as plus maintenant
Je me sens si coupable et tu es Chocolat Brun

Chocolat Brun. Je ne peux pas jouer
Pas aussi longtemps. Je compenserai ça pour toi
Chocolat brun

J'ai continué d'apprendre et d'apprendre
Il y a tant à penser à propos de toi
Tant à perdre

Mais c'est juste trop bien et tu ne le vois même plus maintenant
Ne me fais pas culpabiliser
Non s'il te plaît Chocolat Brun

Chocolat Brun. Je ne peux pas jouer
Pas aussi longtemps je compenserai ça pour toi
Chocolat Brun
Chocolat Brun

Behind These Hazel Eyes

Posté le 11.11.2006 par lemeltingpotdeclytia
Et maintenant un peu de musique avec Kelly Clarkson

"Behind These Hazel Eyes"

Seems like just yesterday
You were a part of me
I used to stand so tall
I used to be so strong
Your arms around me tight
Everything, it felt so right
Unbreakable, like nothin' could go wrong
Now I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hanging on

Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes

I told you everything
Opened up and let you in
You made me feel alright
For once in my life
Now all that's left of me
Is what I pretend to be
So together, but so broken up inside
'Cause I can't breathe
No, I can't sleep
I'm barely hanging' on

Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes

Swallow me then spit me out
For hating you, I blame myself
Seeing you it kills me now
No, I don't cry on the outside
Anymore...

Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes

Here I am, once again
I'm torn into pieces
Can't deny it, can't pretend
Just thought you were the one
Broken up, deep inside
But you won't get to see the tears I cry
Behind these hazel eyes


Traduction : Derrière ces yeux noisettes

Ça semble être simplement comme hier
Tu étais une partie de moi
J'étais habituée à me tenir debout si grande
J'étais habituée à être si forte
Tes bras étroitement autour de moi
Tout paraissait si bien.
Incassable comme si rien ne pouvait aller mal
Maintenant je ne peux plus respirer
Non, je ne peux pas dormir
Je peux à peine m’accrocher

Je suis là, encore une fois
Je suis déchirée en morceaux
Je ne peux le nier
Je ne peux prétendre
J'ai simplement cru que tu étais le bon
Brisée intérieurement, profondément
Mais tu ne réussiras pas à voir les larmes que je pleure
Derrière ces yeux noisettes

Je t'ai tout dit
Me suis ouverte pour te laisser entrer
Tu me faisais me sentir bien
Pour la première fois de ma vie
Maintenant tout ce qu'il me reste
C'est ce que je prétends être
Tellement ensemble, mais tellement brisée à l'intérieur
Car je ne peux pas respirer
Non, je ne peux pas dormir
Je peux à peine m’accrocher

Je suis là, encore une fois
Je suis déchirée en morceaux
Je ne peux le nier
Je ne peux prétendre
J'ai simplement cru que tu étais le bon
Brisée intérieurement, profondément
Mais tu ne réussiras pas à voir les larmes que je pleure
Derrière ces yeux noisettes

Avale-moi puis recrache-moi
De te détester, je m'en veux
Te voir ça me tue désormais
Non, je ne pleurerai plus à l'extérieur
Plus jamais …

Je suis là, encore une fois
Je suis déchirée en morceaux
Je ne peux le nier
Je ne peux prétendre
J'ai simplement cru que tu étais le bon
Brisée intérieurement, profondément
Mais tu ne réussiras pas à voir les larmes que je pleure
Derrière ces yeux noisettes

Je suis là, encore une fois
Je suis déchirée en morceaux
Je ne peux le nier
Je ne peux prétendre
J'ai simplement cru que tu étais le bon
Brisée intérieurement, profondément
Mais tu ne réussiras pas à voir les larmes que je pleure
Derrière ces yeux noisettes
Première page | <<< | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | >>> | Dernière page


Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus