Créer un blog Présentation

Nom du blog :
lemeltingpotdeclytia
Description du blog :
Un peu comme un journal intime avec tout ce qui me passionne, bref un vrai Melting Pot
Catégorie :
Blog Journal intime
Date de création :
09.01.2006
Dernière mise à jour :
04.05.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· Cinéma (20)
· De balades en découvertes ... (35)
· L'énigme du lundi soir (18)
· Mes Créations (38)
· Mes études (22)
· Musique (114)
· Mylène Farmer (13)
· Poésie, citations ... (27)
· Télévision (6)

Navigation

Accueil
Livre d'or lemeltingpotdeclytia
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Une définition de l'amitié ...
· Bitter Sweet Symphony
· Mafalda
· Le Petit Prince
· Le nombre 23
· Leaving on a jet plane
· Mad World
· .¤.¤Wanted¤.¤.(Orgueil et Préjugés)
· Citations de films
· Nouveau Slogan

Statistiques



Ajoutez aux favoris 20 derniers commentaires

amour et amitié sont réciproque
02.07.2008
amour et amitié sont réciproque
02.07.2008
l'amour
19.06.2008
félicitation
18.06.2008
Réponse pour 'nono'
03.06.2008
je sais pas comment on fait
03.06.2008
énorme
03.06.2008
j'habite pas loin
02.06.2008
tro bien
02.06.2008
bien joué
02.06.2008
:)
23.05.2008
^^
18.05.2008
...
18.05.2008
Enigme_réponse
18.05.2008
Enigme
18.05.2008
cool les avatars
18.05.2008
bonjour
15.05.2008
Emma
11.05.2008
Viva la Vida
10.05.2008
salut
10.05.2008
RSS

Blogs à découvrir :

· lesderaisonsducoeur
· cesure
· jeffezaa
· pierrotlefou
· luxettenebrae
· reveetimaginaire
· mik62160
· lostanddesperate
· skateman
· larosemetalique

Bonne Fête!!!!!!

Posté le 28.05.2006 par lemeltingpotdeclytia
Tout Simplement : Bonne Fête à toutes les mères !!!!!

Et surtout Bonne Fête à toi Maman !!!!!

Bisous!



--

Cry

Posté le 27.05.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une très belle chanson, nostalgique, mélancolique … superbe !!!!

Cry by James Blunt

I have seen peace. I have seen pain,
Resting on the shoulders of your name.
Do you see the truth through all their lies?
Do you see the world through troubled eyes?
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
I'm a friend.

I have seen birth. I have seen death.
Lived to see a lover’s final breath.
Do you see my guilt? Should I feel fright?
Is the fire of hesitation burning bright?
And if you want to talk about it once again,
On you I depend. I'll cry on your shoulder.
You're a friend.

You and I have been through many things.
I'll hold on to your heart.
I wouldn't cry for anything,
But don't go tearing your life apart.

I have seen fear. I have seen faith.
Seen the look of anger on your face.
And if you want to talk about what will be,
Come and sit with me, and cry on my shoulder,
I'm a friend.
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
I'm a friend.


Traduction : Pleure

J’avais vu la paix. J’avais vu la peine,
S’appuyer sur les épaules de ta réputation.
Vois-tu la vérité au travers de tous leurs mensonges ?
Vois tu le monde au travers d’yeux troubles ?
Et si tu ne veux plus parler de ça,
Reste ici sur le sol et pleure sur mon épaule,
Je suis un ami.

J’avais vu naître. J’avais vu la mort.
Vécu pour voir le dernier souffle de l’être aimé.
Vois-tu ma culpabilité ? Dois-je sentir la peur ?
Est-ce le feu de l’hésitation qui brûle autant ?
Et si tu veux parler de ça encore une fois,
De toi je dépends. Je pleurerai sur ton épaule.
Tu es une amie.

Toi et moi sommes passés par bien des choses.
Je me raccrocherai à ton cœur.
Je ne veux pas pleurer pour rien,
Mais ne va pas déchirer ta vie en morceaux.

J’avais vu la peur. J’avais vu la foi.
Vu la colère sur ton visage.
Et si tu veux parler de ce que nous serons,
Viens et assis toi avec moi, et pleure sur mon épaule,
Je suis un ami.
Et si tu ne veux plus parler de ça,
Reste ici sur le sol et pleure sur mon épaule,
Je suis un ami.

Sortie sur le terrain

Posté le 27.05.2006 par lemeltingpotdeclytia
Me voilà revenue !!!!! Partie pendant 9 jours dans les Pyrénées, en sortie sur le terrain, toujours dans le cadre de mes études.
De la pluie, du beau temps, de la chaleur, des cailloux … des montées raides, des descentes glissantes … beaucoup de marche …
Résultat : Fatiguée et la crêve … AAA …tchoum !!!

Un calcaire, ou une dolomie ????? Rudistes ou Huîtres ???? Valanginien ou Aptien ???? … HELP !!!!!
Bref, c’était sympa, dur, un peu long !!!!!
Contente d’être rentrée !!!!
Mais le dépaysement fut brutal, le plat de la Gironde et ses pins, … la civilisation !!!!
Sevrage très rapide !!!! Trop rapide ???? Mais où sont les beaux affleurements, le calme, la nature, les reliefs, les roches, les fossiles …. Où ai-je posé mon carnet de terrain, et mon marteau … Quelle est cette roche : il me faut l’acide….
STOP !!!!!
Serais-je en manque ????? … Allez, pas pour longtemps, il y a un rapport à taper !!!!!!! ;-P

Citations de films

Posté le 14.05.2006 par lemeltingpotdeclytia
Voici quelques citations plus ou moins cultes de films et que j’aime bien :


Une bien connue de Moulin Rouge :
"The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return"
"La plus grande vérité que l'on puisse découvrir un jour est qu'il suffit d'aimer et de l'être en retour..."


Le Cinquième Elément :
Leeloo: " A quoi ça sert de défendre la vie en voyant ce que vous en faites ! "
Une autre : « Le temps est sans importance, seule la vie est importante"


Dans La liste de Schindler :
"Quiconque sauve une vie, sauve le monde entier"


Forest gump :
"La vie c'est comme une boite de chocolat, on ne sait jamais sur quoi on va tomber"
"Maman disait toujours : "n'est stupide que la stupidité "


Pirates des Caraïbes 1 :
"-Soit c'est de la folie, soit c'est du génie.
- Tu sais généralement les deux marche ensemble!!"


Orgueils et préjugés :“Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without. “
Qui peut être traduit par quelque chose du genre "Parfois la dernière personne sur Terre avec laquelle vous voudriez être est la seule personne sans laquelle vous ne pourriez être"


« Si on pouvait mettre les cons en orbite, tu n'aurais pas fini de tourner »
Jean Gabin mais je sais plus trop dans quel film …


Pearl Harbor :
"Ce n'était pas inévitable. Ces épreuves ont trompé nos âmes. Mais dans l'épreuve, nous nous sommes dépassés."


Gladiator :
"Ce que l'on fait dans sa vie, résonne dans l'éternité".


Lord of war :
« First rule of gunrunning : never get shot with your own marchandise”


Harry Potter :
Ce sont nos choix, qui montrent ce que nous sommes vraiment, beaucoup plus que nos aptitudes. ("Harry Potter et la Chambre des Secrets").

“It does not do to dwell on dreams and forget to live” ("Harry Potter and the Philosopher's Stone") Qui peut être traduit par quelque chose comme “Il ne faut pas s’attarder dans ses rêves et oublier de vivre. »

D’autres viendront par la suite …

Rosa

Posté le 02.05.2006 par lemeltingpotdeclytia
Voili Voilou, juste une petite pause rapide dans mes révisions !!!!
Le temps de mettre ce petit coup de cœur, j’ai vu le clip hier matin sur M6, et je l’ai adoré !!!!!!
Une chanson superbe en hommage à Rosa Parks, un beau message, une mélodie touchante, la voix d’Obispo, un piano … => un régal !!!!!! Rajoutez à cela un clip plein d'émotion avec une forte interprétation…. Et c’est le coup de cœur !!!!!
Le clip est un mélange d'images réelles et de dessins animés. Pascal se tient devant son piano, instrument fidèle de ses plus belles oeuvres. Autour de lui des tulipes noires dansent. Autour de ses tulipes, des fleurs blanches….

Rosa :

Quand d'obéir dégoûte
On s'enfonce dans la vase
Y a toujours une goutte
Qui fait déborder un vase

Et puis se voir dire non
Enfin, enfin le dire
Pour respirer à fond
Se soulager du pire

C'était çà ou crever
Sans fierté à genoux
Quand y a rien à rêver
Qu 'est ce qu'on risque après tout

T'avais rien d'mandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
Tu a fais le premier pas
Et y a eu Mandela après toi

T'avais rien d'mandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
T'as fait qu'ouvrir la voie
T'as eu ce courage là...Rosa

Pour ceux qui dans l'histoire
N'ont pas retenu ton nom...non
Tu es la première Noire
A avoir osé dire non

Parce qu'assise dans un bus
Un blanc voulait ta place
Avec la peur en plus
De le regarder en face

Si tu voyais Rosa
Les routes que tu as faites
Parce qu'un jour tu osa
Simplement tenir tête

T'avais rien d'mandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
Tu a fais le premier pas
et y a eu Mandela après toi

T'avais rien d'mandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
Tu n'as fait qu'ouvrir la voie
Mais tu as eu ce courage là

Rosa
Rosa

T'avais rien d'mandé là...Rosa

Rosa
Rosa
Rosa

T'avais rien démandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
Tu a fais le premier pas
et y a eu Mandela après toi

T'avais rien d'mandé là...Rosa
Mais c'est tombé sur toi...ce jour là
Tu n'as fait qu'ouvrir la voie
Mais tu as eu ce courage là

Rosa
Rosa



@+

Une petite pause ...

Posté le 18.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Salut !!!!!
Juste un petit message pour annoncer que j'allais entrer dans ma période d'exam, et donc de ce fait je ferais certainement très peu de mise à jours sur mon blog durant ce temps. Mais dès que j'aurais plus de temps j'ai plein de petites choses en attente, alors patience ... le boulot d'abord !!!!! ;-)

Bonnes Vacances de Pâques
@+

Fields of Gold

Posté le 08.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une chanson magnifique, très mélodieuse surtout lorsque elle est interprétée par Eva Cassidy ...


Fields of gold / Eva Cassidy
****************************

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in the fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold

Numb

Posté le 08.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Numb by Linkin Park

I’m tired of being what you want me to be
feeling so faithless
lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
put under the pressure
of walking in your shoes
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
every step that I take is another mistake to you
I’ve
become so numb
I can't feel you there
become so tired
so much more aware
I’m becoming this
all I want to do
is be more like me
and be less like you
can't you see that you're smothering me
holding too tightly
afraid to lose control
cause everything that you thought I would be
has fallen apart right in front of you
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
every step that I take is another mistake to you
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
and every second I waste is more than I can take
but I know
I may end up failing too
but I know
you were just like me
with someone disappointed in you


Traduction ; Engourdi

Je suis fatigué d'être ce que tu veux que je sois
Me sentir si inconfiant, perdu sous la surface
je ne sais pas ce que tu attends de moi
Etre sous la pression de ton piétinement
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Chaque pas que je fait, est une erreur pour toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Je suis fatigué d'être ce que tu veux que je sois
Je suis devenu si engourdi
Je ne peux plus te sens
Je suis si fatigué
J'ai beaucoup plus de connaissance
Je deviens ce
Que je voulais être
Ca va être plus comme moi
Et moins comme toi
Tu ne vois pas que tu m'étrangles
Tu es forte, mais tu as peur de perdre le contrôle
Parce que tous tes espoirs en moi
Tombent en ruines devant toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Chaque pas que je fais, est une erreur pour toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Et chaque seconde je perds plus que je peux en avoir
Et je sais, que je ne pourrai pas supporter l'échec
Mais je sais que tu est exactement comme moi
Avec quelques désaccords en toi

Imagine

Posté le 02.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une superbe chanson écrite par John Lennon, très belle mélodie et un magnifique message délivré …

Imagine :

Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...

Imagine there’s no country,
It isn’t hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...

Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I’m a dreamer,
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.


Traduction : Imagine

Imagine qu’il n’y ait aucun paradis,
C’est facile si tu essayes,
Aucun enfer en dessous de nous,
Au dessus de nous seulement le ciel,
Imagine tous les gens
Vivant pour ce jour …

Imagine qu’il n’y ait aucun pays,
Ce n’est pas si difficile à faire,
Rien à tuer ou à mourir pour,
Ni aucune religion,
Imagine tous les gens
Vivant leur vie en paix …

N’imagine aucune possession,
Je me demande si tu peux,
Aucun besoin avide ou aucune faim,
Une fraternité d’homme,
Imagine tous les gens
Partageant le monde entier …

Tu peux dire que je suis un rêveur,
Mais je ne suis pas le seul,
J’espère qu’un jour tu te joindras à nous,
Et que le monde vivra uni …

The Scientist

Posté le 02.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une autre belle chanson de Coldplay :

The Scientist

Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you, tell you I need you
And tell you I set you apart
Tell me your secrets, and nurse me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles, coming in tails
Heads on a science apart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start

I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart.
Questions of science, science and progress
Don't speak as loud as my heart.
Tell me you love me, and come back and haunt me,
Oh, when I rush to the start
Running in circles, chasing tails
coming back as we are.

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy.
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start.


Traduction: Le scientifique

M’approcher pour te rejoindre, te dire que je suis désolé
Tu ne sais pas à quel point tu es charmante
Je dois te trouver, te dire que j’ai besoin de toi
Et te dire que je te prends à part
Dis-moi tes secrets, et fais-moi part de tes questions
Oh laisse nous revenir au début
Tourner en rond, faire la queue
Conduis à une science à part

Personne n’a dit que c’était facile
C’est tellement dommage pour nous de se séparer.
Personne n’a dit que c’était facile.
Personne n’a jamais dit que ce serait si dur
Oh ramène moi au début.

J’avais juste à deviner des chiffres et des nombres,
De résoudre les énigmes.
De questions de science, science et progrès.
Ne parle pas aussi fort que mon cœur.
Dis-moi que tu m’aimes, et reviens et hante-moi.
Oh, si je me précipite au début
Tourner en rond, poursuivre la file
Revenir où nous sommes.

Personne n’a dit que c’était facile
C’est tellement dommage pour nous de se séparer.
Personne n’a dit que c’était facile.
Personne n’a jamais dit que ce serait si dur
Je retourne au début
Première page | <<< | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | >>> | Dernière page


Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus