Musique
Posté le 08.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Numb by Linkin Park
I’m tired of being what you want me to be
feeling so faithless
lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
put under the pressure
of walking in your shoes
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
every step that I take is another mistake to you
I’ve
become so numb
I can't feel you there
become so tired
so much more aware
I’m becoming this
all I want to do
is be more like me
and be less like you
can't you see that you're smothering me
holding too tightly
afraid to lose control
cause everything that you thought I would be
has fallen apart right in front of you
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
every step that I take is another mistake to you
[caught in the undertow / just caught in the undertow]
and every second I waste is more than I can take
but I know
I may end up failing too
but I know
you were just like me
with someone disappointed in you
Traduction ; Engourdi
Je suis fatigué d'être ce que tu veux que je sois
Me sentir si inconfiant, perdu sous la surface
je ne sais pas ce que tu attends de moi
Etre sous la pression de ton piétinement
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Chaque pas que je fait, est une erreur pour toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Je suis fatigué d'être ce que tu veux que je sois
Je suis devenu si engourdi
Je ne peux plus te sens
Je suis si fatigué
J'ai beaucoup plus de connaissance
Je deviens ce
Que je voulais être
Ca va être plus comme moi
Et moins comme toi
Tu ne vois pas que tu m'étrangles
Tu es forte, mais tu as peur de perdre le contrôle
Parce que tous tes espoirs en moi
Tombent en ruines devant toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Chaque pas que je fais, est une erreur pour toi
Attrapé en tombant, juste attrapé en tombant
Et chaque seconde je perds plus que je peux en avoir
Et je sais, que je ne pourrai pas supporter l'échec
Mais je sais que tu est exactement comme moi
Avec quelques désaccords en toi
--
Posté le 02.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une superbe chanson écrite par
John Lennon, très belle mélodie et un magnifique message délivré …
Imagine :
Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky,
Imagine all the people
living for today...
Imagine there’s no country,
It isn’t hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people
living life in peace...
Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man,
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I’m a dreamer,
but I’m not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.
Traduction : Imagine
Imagine qu’il n’y ait aucun paradis,
C’est facile si tu essayes,
Aucun enfer en dessous de nous,
Au dessus de nous seulement le ciel,
Imagine tous les gens
Vivant pour ce jour …
Imagine qu’il n’y ait aucun pays,
Ce n’est pas si difficile à faire,
Rien à tuer ou à mourir pour,
Ni aucune religion,
Imagine tous les gens
Vivant leur vie en paix …
N’imagine aucune possession,
Je me demande si tu peux,
Aucun besoin avide ou aucune faim,
Une fraternité d’homme,
Imagine tous les gens
Partageant le monde entier …
Tu peux dire que je suis un rêveur,
Mais je ne suis pas le seul,
J’espère qu’un jour tu te joindras à nous,
Et que le monde vivra uni …
Posté le 02.04.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une autre belle chanson de
Coldplay :
The Scientist
Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you, tell you I need you
And tell you I set you apart
Tell me your secrets, and nurse me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles, coming in tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start
I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart.
Questions of science, science and progress
Don't speak as loud as my heart.
Tell me you love me, and come back and haunt me,
Oh, when I rush to the start
Running in circles, chasing tails
coming back as we are.
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy.
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start.
Traduction: Le scientifique
M’approcher pour te rejoindre, te dire que je suis désolé
Tu ne sais pas à quel point tu es charmante
Je dois te trouver, te dire que j’ai besoin de toi
Et te dire que je te prends à part
Dis-moi tes secrets, et fais-moi part de tes questions
Oh laisse nous revenir au début
Tourner en rond, faire la queue
Conduis à une science à part
Personne n’a dit que c’était facile
C’est tellement dommage pour nous de se séparer.
Personne n’a dit que c’était facile.
Personne n’a jamais dit que ce serait si dur
Oh ramène moi au début.
J’avais juste à deviner des chiffres et des nombres,
De résoudre les énigmes.
De questions de science, science et progrès.
Ne parle pas aussi fort que mon cœur.
Dis-moi que tu m’aimes, et reviens et hante-moi.
Oh, si je me précipite au début
Tourner en rond, poursuivre la file
Revenir où nous sommes.
Personne n’a dit que c’était facile
C’est tellement dommage pour nous de se séparer.
Personne n’a dit que c’était facile.
Personne n’a jamais dit que ce serait si dur
Je retourne au début
Posté le 24.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une chanson superbe, une mélodie extra, et de superbes paroles. Une amie m'avait fait découvrir cette chanson et c'était une version Interprétée par REM, mais la version la plus connue, et celle que je préfère même à l'originale est celle de
Gary Jules, cette version est souvent reprise dans de nombreuses séries télévisée...Plus d'info
ici
Mad World- Tears For Fears :
All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
And their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow
And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
'Cos I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very
Mad World
Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson, Look right through me...
écouter ici la version de
Gary Jules
Posté le 17.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
Pour Laeti –> j’ai découvert cette chanson il y a pas longtemps et c’est marrant en l’écoutant j’ai pensé à toi … à toi et à …
CDINFPDLNALF … ;-P !!!!!
Enjoy ;-P
Probaly – Lisa Loeb
I probably want to hold your hand
I probably want to kiss you
You’ll probably misunderstand
I'll probably miss you
Lately it seem nothing's clear
I probably need my glasses
You come in and out of focus
I wonder if you notice
Chorus
I probably love you
I probably love you
the grass is probably green
the sky is probably blue
I'd probably do anything for you
I probably love you
you probably know just what I'm thinking
you probably don't feel like I do
you probably think I'm crazy
it's probably true
lately everything's changed
I hardly know who I am
my heart pounds
I can't sleep
I've come to this conclusion
Chorus
what is it about you
that makes you different from the rest
you touch a part of me
I didn't know exsists
I probably love you
probably do
Chorus
I probably love you
I probably love you
probably
Traduction : Probablement
Je veux probablement prendre ta main
Je veux probablement t’embrasser
Tu ne comprendras probablement pas
Tu me manqueras probablement
Ces derniers temps rien ne semble clair
J’ai probablement besoin de mes lunettes
Tu deviens net et flou
Je me demande si tu le remarques
Refrain :
Je t’aime probablement
Je t’aime probablement
L’herbe est probablement verte
Le ciel est probablement bleu
Je ferais probablement tout pour toi
Je t’aime probablement
Tu sais probablement déjà ce que je pense
Tu ne ressens probablement pas la même chose que moi
Mon cœur bas
Tu penses probablement que je suis folle
C’est probablement vrai
C’est dernier temps les choses ont changé
Je sais à peine qui je suis
Je ne peux pas dormir
J’en suis arrivée à cette conclusion
Refrain
Qu’y a-t-il en toi
Qui te rends si différent du reste
Tu as touché une part de moi
Dont j’ignorai l’existence
Je t’aime probablement
Probablement faire…
Refrain
Je t’aime probablement
Je t’aime probablement
Probablement.
Alors ????? ;-P
Posté le 17.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
(montage avec Joe Flanigan allias Colonel John Sheppard dans Stargate Atlantis)
Une très belle chanson, assez triste
No Bravery – James Blunt
There are children standing here,
Arms outstretched into the sky,
Tears drying on their face.
He has been here.
Brothers lie in shallow graves.
Fathers lost without a trace.
A nation blind to their disgrace,
Since he's been here.
And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.
Houses burnt beyond repair.
The smell of death is in the air.
A woman weeping in despair says,
He has been here.
Tracer lighting up the sky.
It's another families' turn to die.
A child afraid to even cry out says,
He has been here.
And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.
There are children standing here,
Arms outstretched into the sky,
But no one asks the question why,
He has been here.
Old men kneel and accept their fate.
Wives and daughters cut and raped.
A generation drenched in hate.
Yes, he has been here.
And I see no bravery,
No bravery in your eyes anymore.
Only sadness.
Traduction : Aucune Bravoure
Il y a des enfants qui se trouvent ici,
Les bras tendu vers le ciel,
Des larmes séchant sur leur visage.
Il était ici.
Des frères étendus dans de profondes tombes.
Des pères perdus sans aucune trace.
Une nation aveuglée par leur disgrâce.
Depuis qu’il était là.
Et je ne vois aucune bravoure,
Aucune bravoure dans tes yeux,
Seulement de la tristesse.
Au-delà les maisons brûlent.
L’odeur de la mort est dans l’air.
Une femme pleure avec des paroles de désespoir.
Il était ici.
Un trait illumine le ciel.
C’est une autre famille qui vient de mourir.
Un enfant effrayé pousse simplement un cri,
Il était ici.
Et je ne vois aucune bravoure,
Aucune bravoure dans tes yeux,
Seulement de la tristesse.
Il y a des enfants qui se trouvent ici,
Les bras tendu vers le ciel,
Mais personne ne pose la question pourquoi,
Il était là.
De vieux hommes s’agenouillent et acceptent leur sort.
Femmes et filles affligées et violées.
Une génération plongée dans la haine.
Oui, il était ici.
Et je ne vois aucune bravoure,
Aucune bravoure dans tes yeux,
Seulement de la tristesse.
Posté le 04.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
Cette musique est splendide, je l’ai entendue la première fois dans les premiers épisodes des 4400 (saison 1). Et depuis je l’ai entendu plusieurs fois dans d’autres séries télé.
Elle sert notamment de générique à la série Kingdom Hospital de Stephen King, je ne la regarde pas, mais c’est en cherchant le titre et l’interprète, que je suis tombée sur un forum de cette série. Pour moi, jusque là, c’était : « la-jolie-musique-des-4400- qui-fait- bye bye baby hum hum hum… »
En fait il s’agit de la très belle chanson :
Worry about you by Ivy
Bye bye baby.
Don't be long.
I'll worry about you while you're gone.
Bye bye baby.
Don't be long.
I'll worry about you while you're gone.
I'll think of you in my dreams.
You'll never know just what you mean to me.....
....to me.
Hmmm, ba, ba-da...
Hmmm, ba, ba, ba-da......
Bye bye baby.
Don't be long.
I'll worry about you while you're gone.
Bye bye baby.
Don't be long.
I'll worry about you while you're gone.
I'll think of you night and day.
I'll never know just what you meant to say....
....to say.
Hmmm, ba, ba-da...
Hmmm, ba, ba, ba-da......
Hmmm, ba, ba-da...
Hmmm, ba, ba, ba-da......
Traduction :
Inquiète à ton sujet
Au revoir baby.
Ne sois pas long.
Je suis inquiète à ton sujet quand tu t’en vas
Au revoir baby.
Je suis inquiète à ton sujet quand tu t’en vas
Je pense à toi dans mes rêves.
Tu ne sauras jamais tout ce que tu signifies pour moi.
…Pour moi.
Hmm, ba, ba-da…
Hmm, ba, ba, ba-da…
Au revoir baby.
Ne sois pas long.
Je suis inquiète à ton sujet quand tu t’en vas
Au revoir baby.
Ne sois pas long.
Je suis inquiète à ton sujet quand tu t’en vas
Je pense à toi jour et nuit.
Je ne saurai jamais tout ce que tu voulais dire.
…dire.
Hmm, ba, ba-da…
Hmm, ba, ba, ba-da…
Hmm, ba, ba-da…
Hmm, ba, ba, ba-da…
...
NB : Un simple petit post-it. Juste pour rappeler que la plupart des images présentes sur mon blog, sont mes propres montages. (En général je les signe) Ils sont fait à partir de photos personnelles, ou de photos trouvées sur Internet (malheureusement je ne sais pas toujours de qui sont ces images :- ( ) que j’arrange ensuite suivant mon inspiration à l’aide de logiciels de créations.
Enfin tout ça pour dire : si vous souhaitez les prendre, pour X raisons, et les mettre sur votre site, blog, forum …J’aimerai tout simplement que vous me demandiez l’autorisation. Ça ne devrait pas poser de problème, mais je veux juste le savoir.
J’y passe du temps dessus, … Alors un petit message, par respect et par principe …
Merci beaucoup… :-)
Posté le 04.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
Alors une autre chanson, il s’agit d’un groupe et j’aime beaucoup leurs chansons. Dont celle-ci : Elle est vraiment extra !!!!!
Fix you by Coldplay
When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse
And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth
Lights will guide your home
And ignite your bones
And I will try to fix you
Tears stream, down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I..
Tears stream, down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face
And I..
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you.
Traduction:
Te réparer (ou te fixer ?????) :
Quand tu essayes de ton mieux mais que tu ne réussis pas
Quand tu fais ce que tu veux mais pas ce dont tu as besoin
Quand tu te sens si fatigué mais que tu ne peux pas dormir
Fais marche arrière
Et les larmes commencent à s’écouler le long de ton visage
Quand tu perds quelque chose que tu ne peux pas remplacer
Quand tu aimes quelqu’un mais que cela est perdu d’avance
Est-ce que cela pourrait être pire ?
Les lumières te guideront jusqu’à la maison
Et mettront le feu en toi
Alors j’essayerai de te réparer
Et s’élever plus haut ou s’enfoncer plus profond
Quand tu es trop amoureux pour te laisser aller
Mais si tu n’essayes jamais alors jamais tu ne sauras
Ce que tu vaux vraiment.
Les lumières te guideront jusqu’à la maison
Et mettront le feu en toi
Alors j’essayerai de te réparer
Les larmes s’écoulent, le long de ton visage
Quand tu perds quelque chose que tu ne peux pas remplacer
Les larmes s’écoulent, le long de ton visage
Et je …
Les larmes s’écoulent, le long de ton visage
Je te promets que j’apprendrai de mes erreurs
Les larmes s’écoulent, le long de ton visage
Et je …
Les lumières te guideront jusqu’à la maison
Et mettront le feu en toi
Alors j’essayerai de te réparer.
Posté le 04.03.2006 par lemeltingpotdeclytia
Une chanson que j’ai entendue il y a pas si longtemps à la radio et que j’ai beaucoup aimée.
Lonely day by System of a down:
Such a lonely day
And its mine
The most loneliest day of my life
Such a lonely day
Should be banned
This day that I can't stand
The most loneliest day of my life x2
Such a lonely day
Shouldn’t exist
A day that Ill never miss
Such a lonely day
And its mine
The most loneliest day of my life
And if you go, I wanna go with you
And if you die, I wanna die with you
Take your hand and walk away
The most loneliest day of my life x3
Life
Such a lonely day
And its mine
A day that I’m glad I survived
Traduction :
Jour solitaire
Un jour si solitaire, et il est mien.
Le jour le plus solitaire de ma vie.
Un jour si solitaire, devrait être interdit.
C'est un jour que je ne peux supporter.
Le jour le plus solitaire de ma vie. x2
Un jour si solitaire, ne devrait exister.
C'est un jour que je ne louperai jamais.
Un jour si solitaire, et il est mien.
Le jour le plus solitaire de ma vie.
Et si tu pars, je veux partir avec toi.
Et si tu meurs, je veux mourir avec toi.
Donne moi ta main, et partons.
Le jour le plus solitaire de ma vie. x2
Le jour le plus solitaire de ma vie!
Un jour si solitaire, et il est mien.
C'est un jour pour lequel je suis heureux d'avoir survécu.
Posté le 26.02.2006 par lemeltingpotdeclytia

Je te promets …
Paroles et Musique: Jean-Jacques Goldman "Gang"
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Je te promets le feu à la place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
J'ai tant besoin d'y croire encore
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
Si tu m'aides à y croire encore
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
On peut juste essayer pour voir
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Et même si notre histoire se termine au matin
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
pas toute le nuit mais quelques heures ...
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces...
NB pour Titia : Cette chanson pour moi c’est un peu comme ton « Fais-moi une place » …
Mais bon, comme je te l’avais dis, n’importe quelle autre chanson ferait tout aussi bien l’affaire … ;-)